進入繪本大師的奇想世界套書

水滴出版
優惠售價
NT$340~599
商品編號: 9789865730376
供貨狀況: 尚有庫存
  • 書名
  • 加入最愛
    商品介紹

    1.中文版首次在台上市!首刷限量經典珍藏書衣,賦予作品具有現代感的設計。 
    2.詼諧風趣的文本,與從堆疊累積到削減刪除的生動插圖互相輝映,由簡入繁,再由繁入簡,帶領大小讀者進入不同層次的想像世界,體會詩中的溫暖與童趣。 
    3.這是一本充分展現文字遊戲性的作品。帶著孩子共讀這首滑稽的詩文時,可以示範如何朗讀出節奏及旋律感,提醒孩子根據重複的文字及近似素描的線畫,猜測接下來發生的事件,增添更多閱讀樂趣。

     

    • 英文版問世逾50年,繁體中文版首度在台上市! 
    • 林哲璋、葉嘉青專業詩文導讀 

    帶領孩子進入經典繪本大師的想像世界──
    在謝爾叔叔的異想世界裡,為什麼「長頸鹿」會加長1/2?
    書中運用詼諧的文字對應,從「堆疊累積」到「削減刪除」的圖文遊戲,
    帶著孩子一起共讀,認識一隻加長1/2的長頸鹿。

    如果你有一隻長頸鹿,
    牠的頸子可以再伸長二分之一……
    那麼,你就有一隻加長二分之一的長頸鹿。

    如果牠戴上了帽子,
    而帽子裡住著一隻老鼠……
    那麼,你就有一隻加長二分之一,
    帽子裡有老鼠的長頸鹿。

    如果你幫牠穿上西裝,
    而牠看起來挺可愛的……

    那麼,你就有一隻加長二分之一,
    帽子裡有老鼠,
    穿上西裝看起來挺可愛的長頸鹿。

    如果你在牠的鼻頭
    黏上一朵玫瑰花……

    那麼,你就有一隻加長二分之一,
    帽子裡有老鼠,
    穿上西裝看起來挺可愛,
    鼻頭上有玫瑰花的長頸鹿。

    如果一隻笨手笨腳的老蜜蜂
    在牠的膝蓋正上方,螫了一下……

    那麼,你會有一隻什麼樣的長頸鹿?

     

    • 親子共讀

    1. 帶著孩子一起朗讀,念出這個故事獨特的節奏及旋律感。
    2. 根據重複堆疊的文字,猜猜看長頸鹿接下來會發生什麼事?
    3. 跟孩子一起詩文創作,用接龍的方式,為這隻「加長1/2的長頸鹿」增添更多異想天開的情節,還可以把它畫出來!

    1995年,謝爾.希爾弗斯坦繪本系列中文版在台灣出版,屢獲書店百大與獎項肯定。
    因此,很多人讀過、聽過《愛心樹》、《閣樓上的光》,深受書中寓意深遠的故事、充滿哲理的詩文所感動。那些帶著童趣的繪圖,簡單而耐人尋味,各年齡層都能從中獲得不同的體會……
    2016年,作者基金會獨家授權水滴文化,全新中文譯本,帶領讀者重溫謝爾的動人經典!
    唯有謝爾的經典之作,才能跨越世代、種族、性別與貧富……直達心底。  

     

    • 書系特色

    1. 在美國,凡是有書店的地方一定有謝爾的作品。
    2. 全新譯本,經典再現!
    水滴文化全新中譯本,獲得謝爾.希爾弗斯坦基金會高度讚譽。
    3. 作者基金會獨家授權水滴文化,收錄迄今最完整的中譯版本。
    4. 《愛心樹》作者謝爾.希爾弗斯坦感動上億人的經典繪本,他用簡單的線條與文字,喚起我們對愛最初的感動。
    5. 繪本世界的典範之作,已譯為30多國語言,全球系列銷量逾1.8億冊、暢銷50年不墜。
    6.在謝爾.希爾弗斯坦筆下,創造了一幅幅妙趣橫生的畫面,其中蘊含的哲理跨越世代、族群、性別、貧富,直達心底。

     

    • 作者介紹

    謝爾.希爾弗斯坦(Shel Silverstein,1930-1999)
    在芝加哥長大,五歲就開始學習繪畫。多才的他,集畫家、詩人、劇作家、歌手、作曲家於一身,為享譽美國文壇的繪本大師。

    謝爾曾在訪談中戲稱自己不會打球、跳舞,無法博得女孩們的青睞,只好從事創作。1964年,以《愛心樹》一書轟動文壇,銷量超過600萬冊,奠定他在美國當代兒童文學界的地位。他的作品已譯為30多國語言,全球系列總銷售量超過1.8億冊。

    謝爾的詩文幽默、生動,時有荒謬,但簡單樸實的文字與線條極具個人特質與魅力,溫馨中帶有哲學味,讀來愉快、觸動人心,不只吸引兒童,更擄獲了大人們的心。因此,曾有人說,他的作品簡單卻蘊含深刻哲理,跨越性別、年齡、族群……也創造了屬於謝爾.希爾弗斯坦的「傳奇」。

    謝爾所締造的文壇傳奇:
    ‧1963年,謝爾第一本繪本《一隻向後開槍的獅子》問世,便引發轟動,廣獲好評。
    ‧1964年,《愛心樹》出版,迅速風靡全球,成為美國最具影響力的作品之一。此書榮獲兒童票選最受歡迎書籍獎,全球銷量迄今超過600萬冊。
    ‧1981年,《閣樓上的光》面世,盤踞《紐約時報》排行榜182周,創造空前紀錄。
    ‧《人行道的盡頭》出版後,榮獲美國圖書館協會年度最佳童書、《紐約時報》傑出童書獎、《書單》雜誌年度最佳童書、《紐約時報書評》年度最佳圖書等……
    幾乎囊括全美重要圖書獎項!同名專輯更榮獲1984年葛萊美獎的殊榮。
    ‧數十年來,謝爾簡單卻雋永的詩文成為美國與台灣的教材,更是兒童文學界論文的研究對象。

     

    譯者簡介

    劉美欽
    大學念的是社會學,曾任職於書店、出版社編輯。
    精通英文、法文,譯筆流暢、精鍊,譯有:知名繪本大師桑貝(Jean-Jacques Sempé)系列《瑪塞林為什麼會臉紅》、《紐約.巴黎》等。《阿黛兒與西蒙巴黎放學記》、《阿黛兒與西蒙美國旅遊記》、《奇幻島冒險記2》、《城堡裡的綠色祕密》、《牽牛花尋寶遊戲》、《傑布龍的紅氣球》、《我的娃娃朋友妲莉雅》、《小靈魂與太陽》等數十本譯作。
    其中《阿黛兒與西蒙巴黎放學記》(水滴文化出版),於2014年榮獲華人世界最具代表性的指標獎項「開卷好書獎」最佳童書。

    規格說明
    運送方式
    已加入購物車
    網路異常,請重新整理